7 Março 2013
Gonçalo M. Tavares é um dos nomeados para Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos
Gonçalo M. Tavares, Herta Müller, Clarice Lispector e Houellebecq entre os nomeados para Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos.
A Máquina de Joseph Walser, de Gonçalo M. Tavares, publicado em Portugal pela Caminho, foi nomeado para o Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos na categoria de Ficção, anunciou na terça-feira a Three Percent, organizadora do galardão patrocinado pela Amazon.
Depois da nomeação de "Aprender a rezar na era da Técnica.", para o IMPAC Dublin Award e de o The New Yorker escrever que “Gonçalo M. Tavares é um escritor diferente de tudo o que lemos até hoje. Ele tem o dom – como Flann O’Brien, Kafka ou Beckett – de mostrar a forma como a lógica pode servir eficazmente tanto a loucura como a razão" a calorosa recepção da obra de Gonçalo M. Tavares em língua inglesa prossegue com a nomeação de um outro livro da tetralogia O Reino.
Publicado nos Estados Unidos pela Dalkey Archive Press, Joseph Walser's Machine (A Máquina de Joseph Walser) foi traduzido por Rhett McNeil.
Este prémio é atribuído anualmente ao melhor livro traduzido para inglês e publicado nos Estados Unidos e tem em conta tanto a qualidade da obra como da tradução, “sendo uma oportunidade para honrar e distinguir tradutores, editores e outros agentes literários que ajudam a disponibilizar literatura de outras culturas aos leitores americanos”.
Entre os vinte e cinco nomeados de dezanove países e treze línguas diferentes, contam-se nomes como Herta Müller (com Tudo o que Eu Tenho Trago Comigo), Clarice Lispector (Um Sopro de Vida) e Michel Houellebecq (O Mapa e o Território).
Os finalistas serão anunciados no dia 10 de Abril sendo que a cerimónia de entrega dos prémios será realizada em Nova Iorque no dia 4 de Junho.
O autor e o tradutor das obras distinguidas nas categorias de Ficção e Poesia receberão um prémio monetário de 5 mil dólares (cerca de 3,8 mil euros) cada, atribuído pela Amazon.
Gonçalo M. Tavares está ainda nomeado o Prémio Literário Europeu 2013 para o melhor romance europeu traduzido para holandês no ano transacto e para o IMPAC Dublin Literary Award 2013 com Aprender a Rezar na Era da Técnica, que venceu o Prémio para Melhor Romance Estrangeiro em França em 2010, tendo sido finalista, nesse mesmo ano, do Médicis e do Femina.
Sem comentários:
Enviar um comentário